Prevod od "cose che tu" do Srpski


Kako koristiti "cose che tu" u rečenicama:

Ci sono cose che tu sai che... tu sei ancora troppo piccola per capire
Ima nekih stvari... koje nisi dovoljno stara da razumeš.
Le cose che tu dici che avremo, le abbiamo già.
To što prièaš da æemo imati... imali smo veæ...
Dobbiamo parlare di certe cose che tu non potresti capire.
Malo razgovaramo. To je nešto što vi ne razumete.
Io faccio cose che tu neanche immagini!
Radim stvari u koje ne bi ni poverovao. Na primer?
Bubbala, probabilmente so molte cose che tu non sai.
Batice, ja verovatno znam mnogo više nego ti.
Non ho il tuo dono, ma ho un paio di cose che tu non hai.
Nemam tvoj talenat, ali imam neke druge stvari koje ti nemaš.
Ho visto cose che tu non puoi nemmeno immaginarti.
Video sam stvari koje ne možeš ni zamisliti.
Io so delle cose che tu non sai.
Znam par stvari koje ti ne znaš.
Ho visto cose che tu non crederesti mai.
Vidjela sam stvari koje nikad ne bi mogao povjerovati.
Ci sono alcune cose che tu non hai bisogno di sapere.
Postoje neke stvari koje ne moraš znati.
A proposito del lavoro, più immediatamente, Ci saranno alcune cose che tu sarai in grado di ottenere...
Што се тога тиче убрзо ћеш добити неке ствари...
Faccio molte cose che tu non vedi.
Mnogo toga što ja radim ti ne vidiš.
Di tutte le cose che tu e questa puttana di un demone facevate nell'oscurita'.
O svim onim stvarima koje ste ti i ta demonska kuèka radili u mraku.
Be'. so cose che tu non sai.
Pa, znam stvari koje ti ne znaš.
Tu sai cose che io non so e io so cose che tu non sai.
Znaš ono što ja ne znam. A ja znam ono što ti ne znaš.
Ho visto cose che tu non puoi neanche immaginare.
Video sam stvari koje ne možeš ni da zamisliš.
Lei e Colin facevano cose che tu non hai mai sentito nominare.
Ona i Collin su radili stvari za koje ti nisi ni èuo.
lo sento solo cose che tu non mi hai detto.
Stalno slušam stvari koje mi ti nisi rekao.
Ci sono tante cose che tu fai e che io non so fare.
Ima toliko stvari koje ti možeš, a ja ne mogu.
Ci sono tante cose che tu non sai di Skynet, va bene?
Ima puno toga što ne razumeš o Skajnetu.
E tutte le cose che tu e June volevate fare assieme, eh?
Šta je sa svim onim lepim stvarima koje Džun i ja želimo da radimo zajedno, a?
Ci sono persone in giro, che sanno cose che tu non sai.
Ima ljudi oko tebe koji znaju stvari koje ti ne znaš.
Si', si', si', ho tutte le cose che tu non hai.
Da, da, da. Imam sve što ti nemaš.
Inizio' a dirmi tutte le cose che tu hai smesso di dirmi anni fa.
Počeo mi je govoriti sve one stvari koje si ti prije mnogo godina prestao govoriti.
Sai, adesso c'e una possibilita molto alta che io sappia delle cose che tu non sai.
Velika je moguænost da znam nešto što ti ne znaš.
Ti fara' cose che tu nemmeno puoi immaginare.
Radiæe ti stvari koje ne možeš ni da zamisliš.
Dico solo le cose che tu ti aspetteresti che io dica.
Ja samo govorim stvari koje ti oèekuješ.
Si', forse a quel tempo provavo per lei le stesse cose che tu provi per Emily adesso...
I, da, siguran sam da sam osetio tada prema njoj ono što ti misliš da oseæaš prema Emili.
Gli insegnero' tutte le cose che tu non puoi insegnargli.
Nauèiæu ga svemu što ti neæeš.
Aveva due cose che tu non hai buona educazione, e delle tette come due meloni.
Imala je dve stvari koje ti nemaš... pristojno ponašanje i sise kao dinje.
La gente si aspetta che tu dica certe cose, che tu mostri un certo rimorso.
LJUDI OÈEKUJU DA KAŽEŠ PRAVE STVARI, DA POKAŽEŠ SAOSEÆANJE.
Ci sono troppe cose che tu, invece, non hai considerato.
Ništa lièno, ali ima puno toga èega se nisi setio.
Ho visto cose che tu non...
Vidio sam stvari koje ne možeš...
Quanto mi piace sapere cose che tu non sai!
Voleo bih da osetiš svaki detalj.
Tutte cose che tu sai bene... se il tuo amico ti ha letto il verbale.
Sve to znaš ako ti je prijatelj proèitao izveštaj.
Diciamo solo che so cose che tu volevi tenermi nascoste.
Рецимо да знам ствари ти не желиш да знаш.
Le cose che tu dicevi ai tuoi clienti perché tu sapevi che loro avrebbero voluto crederci tu lo sai come funziona, me l'hai insegnato tu.
Sve si to govorila svojim klijentima, jer si znala da æe hteti poverovati. Znaš kako to ide, nauèila si me to.
Ci sono così tante cose... che tu non capisci.
Има много тога... Много тога што не разумеш.
Ammetto che la vista del guinzaglio mi emozionava, ma solo perché significava che avrei sentito l'odore delle cose che tu non avevi mai toccato.
Priznajem da bi me prizor povoca uzbudio, ali samo zato što bi to značilo da mogu da pomirišem stvari koje ti nikad nisi dotakao.
Ed essere molto buoni è una delle peggiori cose che tu possa fare.
A biti vrlo dobar je najgora stvar koju možete učiniti.
1.1889929771423s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?